Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

jemandem auf die Hühneraugen treten

См. также в других словарях:

  • Jemandem auf die Hühneraugen treten —   Wer einem Menschen im umgangssprachlich übertragenen Sinn auf die Hühneraugen tritt, trifft ihn durch sein Verhalten an einer empfindlichen Stelle: Sie war ihrem Chef wieder einmal auf die Hühneraugen getreten. Das war taktlos, ich glaube, du… …   Universal-Lexikon

  • Hühnerauge — Jemandem auf die Hühneraugen treten: ihm allzu nahe treten, ihn beleidigen. Die Redensart ist eine vergröbernde Parallelbildung zu ›Jemandem auf den Fuß, auf den dicken Zeh treten‹ usw. (vgl. französisch ›marcher à quelqu un sur les pieds‹;… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Fuß — Im alten Rechtsleben von besonderer Bedeutung war die jetzt allgemein gebrauchte Formel stehenden Fußes (lateinisch ›stante pede‹): augenblicklich, sogleich. Wer mit seinem Urteil nicht einverstanden war, mußte es auf der Stelle, ›Unverwandten… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Bein — Die ältere Bedeutung Bein = Knochen zeigen noch Redensarten Wie durch Mark und Bein (⇨ Mark). Fleisch und Bein, Stein und Bein(⇨ Stein). Bein von meinem Bein, nach Gen 2,23; vgl. französisch ›Os de mes os‹; Ein Bein im Rücken haben: sich sehr… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»